Il territorio del Regno Unito è suddiviso nelle due regioni d'intervento seguenti:
The United Kingdom shall consist of two intervention regions as follows: (i)
Questo non è il tuo tipo d'intervento.
This doesn't look like the way you'd handle it.
Sta arrivando una forza d'intervento che si occuperà degli orfani.
There will be an intervention force coming soon. We will get the orphans out then.
Posso fornirle il mio sergente, una squadra d'intervento e una di riserva.
I can give you my DEU, Flex, and Ops squads.
Siamo la squadra d'intervento più vicina.
We're the closest response element available.
È possibile chiedere il sequestro di beni sospettati di violazione dei diritti di proprietà intellettuale presentando una domanda d'intervento presso le autorità doganali nazionali competenti.
You can ask them to detain goods suspected of infringing IPR by lodging an application for action with the competent national customs authorities.
I prodotti alimentari proverrebbero o dalle scorte d'intervento, se disponibili, o sul mercato, conferendo la priorità all'uso delle scorte d'intervento subordinatamente alla loro disponibilità.
Food would be sourced either from intervention stocks, if available, or from the market with priority given to the use of intervention stocks where these are available.
una maggiore attenzione alle priorità evidenziate nell'analisi annuale della crescita, riducendo il numero delle raccomandazioni e incentrandole su pochi settori prioritari d'intervento;
a better focus on the priorities of the Annual Growth Survey with fewer recommendations on just a few, key priority areas for action.
Il quadro finanziario pluriennale (QFP) è lo strumento con il quale l'Unione europea stabilisce gli importi annui massimi ("massimali") che potrà spendere nei diversi ambiti d'intervento ("rubriche") per un periodo di almeno 5 anni.
The multiannual financial framework (MFF) lays down the maximum annual amounts ('ceilings') which the EU may spend in different political fields ('headings') over a period of at least 5 years.
Il periodo d'intervento è stato prorogato a fine agosto 2010.
The intervention period has been extended until the end of August 2010.
Se sei esperto in uno dei settori d'intervento dell'UE, puoi registrarti in una banca dati di esperti gestita da un'istituzione o da un'agenzia dell'UE.
EU experts If you are an expert in an EU policy field, you can register your credentials with an experts' database maintained by an EU institution or agency.
(c) ove opportuno, di rifiutare le offerte in corso presentate agli organismi d'intervento degli Stati membri.
(c) where appropriate, to reject pending offers submitted to the paying agencies of the Member States.
Risultati eccedenti le soglie d'intervento di cui all'allegato II della direttiva 2002/32/CE
Results exceeding action thresholds as laid down in Annex II to Directive 2002/32/EC
Coordina il programma europeo di formazione all'epidemiologia d'intervento (EPIET) e il programma europeo di formazione in microbiologia per la salute pubblica (EUPHEM).
Coordinate the European Programme for Intervention Epidemiology Training (EPIET) and the European Programme for Public Health Microbiology Training (EUPHEM).
Da quanto ne so, fa tutto parte di un'operazione per testare la nostra prontezza d'intervento.
As far as I know, it's all part of a routine operation to test our battle readiness.
Per risolvere i problemi e superare le sfide che si pongono ai consumatori e ai rivenditori on-line nell'UE, sono indicate tre linee prioritarie d'intervento:
Three priority areas have been identified to address the problems and challenges faced by consumers and e-retailers in the EU:
Una delle priorità d'intervento consiste nel facilitare ai giovani la transizione dalla scuola al mondo del lavoro.
One of the priorities for action is to ensure a smooth school-to-work transition for young people.
In teoria, era una seduta d'intervento.
It was supposed to be an intervention.
Comandante del Centro di Comando, Forze d'Intervento contro l'Infezione.
Commander, Central Command, Infection Response Forces.
Invii la squadra d'intervento nucleare, sergente.
Deploy the RAP response team, Sergeant.
Ora sto reclutando Paesi membri per formare un'unità d'intervento rapido in Burundi.
Right now I'm recruiting member nations to form a rapid reaction force in Burundi.
Questi meccanismi comprendono l'acquisto dei prodotti con un intervento pubblico (gli organismi d'intervento nazionali ritirano dal mercato le eccedenze) e gli aiuti all'ammasso privato (per stabilizzare i mercati).
These mechanisms include buying in to public intervention (national intervention agencies withdraw surplus produce from the market) and private storage aid (to stabilise markets).
Questi trattati hanno trasformato l'antica CECA nell'odierna Unione europea, e ne definiscono le norme di funzionamento e la sfera d'intervento.
These treaties define the rules and scope of the Union and have turned the ECSC of old into what is now known as the European Union.
Per dare agli operatori il tempo di adeguarsi al nuovo regime d'intervento pubblico, alcune condizioni relative all'aggiustamento dei prezzi per i cereali dovrebbero essere applicabili solo dall'inizio della campagna di commercializzazione 2017/18.
In order to give the operators the time to adapt to the new public intervention scheme, some conditions relating to price adjustment with regard to cereals should be applicable only from the start of the 2017/18 marketing year.
Al fine di semplificare e rendere più efficaci i meccanismi di gestione e di controllo inerenti ai regimi d'intervento pubblico e d'aiuto all'ammasso privato, occorre stabilire modalità comuni per tutti i prodotti ammissibili.
In order to simplify and improve the effectiveness of the management and control mechanisms related to the public intervention and aid for private storage schemes, common rules for all the eligible products should be laid down.
Anni fa ricevetti una richiesta d'intervento proveniente da questo posto.
When I was in uniform I responded to a distress call here.
Il vostro tempo d'intervento a quest'ora sarà tra i 12 e i 17 minuti, dovete fare meglio di così.
I'm guessing your average response time at this hour is between 12 and 17 minutes. I need you to do better than that.
Abbiamo messo insieme delle statistiche che mettono a confronto le opzioni d'intervento per Sarah.
We put together some stats comparing the surgical options for Sarah.
Si', per questo troveremo li' la squadra d'intervento rapido per rapimenti di minori.
That's why child abduction rapid deployment will meet you on the ground.
Questa Commissione non vuole più lavorare a compartimenti stagni, intende invece integrare la migrazione in tutti i suoi settori d'intervento, sia di politica interna che estera.
Instead, this Commission wants to break down silos and mainstream migration into all its policy areas, both internal and external.
Essi precisano segnatamente le condizioni dettagliate di disossamento, specificando le modalità di preparazione, rifilatura, imballaggio, congelamento e conservazione dei tagli, in vista della loro presa in consegna da parte dell'organismo d'intervento.
They shall in particular lay down detailed conditions covering boning, specifying the method of preparation, trimming, packing, freezing and preservation of cuts with a view to their takeover by the intervention agency.
Al fine di garantire il corretto funzionamento dei regimi d'intervento pubblico e d'aiuto all'ammasso privato nel nuovo quadro giuridico, devono essere adottate alcune norme mediante tali atti.
In order to ensure the smooth functioning of the public intervention and aid for private storage schemes in the new legal framework, certain rules have to be adopted by means of such acts.
Nell'ambito della riforma della PAC del 2003, ai pagamenti diretti a favore dei produttori di latte sono stati aggiunti 5 miliardi di euro in più all'anno a compensazione delle riduzioni dei prezzi d'intervento.
As part of the 2003 CAP reform, an additional €5 billion per year was added to the direct payments of dairy farmers to compensate for reductions in intervention prices.
Le conclusioni dell'istanza d'intervento possono avere come oggetto soltanto l'adesione alle conclusioni di una delle parti.
An application to intervene shall be limited to supporting the form of order sought by one of the parties.
Comunicazione delle informazioni sulle scorte d'intervento
Notifications of information on intervention stocks
Il QFP è suddiviso in sei categorie di spesa ("rubriche") corrispondenti ai diversi settori d'intervento dell'Unione.
The MFF 2014-20 is divided into six categories of expense ('headings') corresponding to different areas of EU activities:
A tal fine, è opportuno operare una distinzione tra le soglie di riferimento e i prezzi d'intervento e definire quest' ultimo.
For that purpose, it is appropriate to distinguish between reference thresholds and intervention prices and to define the latter.
Per il controllo dei campioni che superano le soglie d'intervento, il valore di cut-off può essere costituito da una percentuale appropriata di queste soglie d'intervento.
For checking of samples exceeding the action thresholds, an appropriate percentage of these action thresholds would suit as cut-off value.
Nell'ottobre 2013 esaminerà in particolare gli indicatori e i settori d'intervento da prendere in considerazione nell'ambito di un coordinamento rafforzato delle politiche economiche, nonché la dimensione sociale dell'UEM.
In October 2013, it will look in particular at indicators and policy areas to be taken into account in the framework of a strengthened economic policy coordination and at the social dimension of EMU.
Inoltre il programma d'azione viene a completare giudiziosamente il sostegno diretto di bilancio in un momento in cui la capacità d'intervento finanziario dell'Unione e degli Stati membri è in netta diminuzione.
Moreover it is a sensible complement to direct budgetary support, at a time where the financial capacity of the Union and the Member States to intervene is substantially diminishing.
Le misure di recente adozione estenderanno il campo d'intervento del Fondo europeo di Sviluppo regionale (FESR) agli interventi abitativi a favore delle comunità emarginate in tutti gli Stati membri.
The newly adopted measures will extend the use of the European Regional Development Fund (ERDF) to cover housing interventions in favour of marginalised communities in all Member States.
Ai fini della gestione efficace del regime d'intervento pubblico, è opportuno prevedere la notifica, tra gli Stati membri e la Commissione, della presentazione delle offerte.
To ensure an effective management of the public intervention scheme, notifications on submitted offers and tenders should be provided for between Member States and the Commission.
Ai fini dell'efficienza del regime d'intervento pubblico, occorre stabilire le disposizioni generali di svincolo dei prodotti dall'ammasso e di pagamento dell'aiuto all'ammasso privato.
In order to ensure an efficient functioning of the aid for private storage scheme, it is necessary to lay down the general rules concerning the removal of the products from storage and the payment of aid for private storage.
Nella stesura del Libro verde la Commissione ha pertanto prestato un'attenzione particolare a un'ampia gamma di aree d'intervento che rivestono un potenziale interesse in tali ambiti.
When preparing the Green Paper, the Commission has therefore looked at a very broad range of policy areas that are potentially relevant to these fields.
Ruolo mondiale dell'Europa: copre i diversi ambiti d'intervento dell'azione esterna (ovvero della politica estera), dall'assistenza allo sviluppo agli aiuti umanitari.
Global Europe: covers all external action ("foreign policy") by the EU such as development assistance or humanitarian aid.
Insegnamenti della crisi – Le politiche e le forme d'intervento attuali sono efficaci?
Lessons from the crisis – are existing policy measures and practices adequate?
Il range della curva di calibrazione copre il corrispondente range del livello massimo o delle soglie d'intervento.
The range of the calibration curve shall cover the relevant range of maximum level or action thresholds.
Ora, non e' il caso che io sia la prima persona a capire quanto potente sia uno strumento d'intervento.
Now, I'm by no means the first person to realize how powerful a tool intervention is.
E il mio ultimo incarico lì era di dirigere un'unità chiamata sviluppo d'intervento, che era responsabile della progettazione di interventi.
And my last assignment there was to run a unit called intervention development, which was responsible for designing interventions.
0.98470211029053s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?